Немецко русско


Немецкий язык, словари скачать.

Немецкий язык → Словари

Немецко-русский словарь речевого общения

Городникова, ДобровольскийМосква, Изд-во "Русский язык", 1998 Около 15 000 речевых клише

Формат: DjVuРазмер: 5.56 MB

DOWNLOAD | СКАЧАТЬDEPOSITFILESНемецко-русский словарь речевого общения

Немецко-русский словарь разговорной лексики

Автор: Девкин В.Д.Издательство: Русский язык, 1994

Словарь содержит свыше 12 тысяч слов и 40 тысяч словосочетаний современного немецкого языка, имеющих разговорную и фамильярную окраску, с переводом на русский язык и иллюстративными примерами употребления немецких слов и выражений. Формат: DjVuРазмер: 9.42 MB

DOWNLOAD | СКАЧАТЬturbobit.netНемецко-русский словарь - Девкин

Учебный русско-немецкий словарь

Людмила Хайнце - Издательство: Langenscheidt - 2006Материал предлагаемого Учебного русско-немецкого словаря расположен по тематическому принципу. Словарь включает наглядные примеры-предложения на базе 4000 наиболее употребительных слов.Словарь предназначен для школьников, учащихся курсов, а также для самостоятельного изучения немецкого языка.Книга упражнений соответствует структуре словаря. Более 400 упражнений, связанный со словарным запасом, разнообразные виды заданий и множество иллюстраций позволяют сделать обучение приятным и эффективным. Ключи дают возможность контроля обучения.Формат : PDF (zip)Размер: 99 MB

DOWNLOAD | СКАЧАТЬDEPOSITFILESУчебный русско-немецкий словарь - Хайнце

Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок

М.Я. ЦвиллингМосква - "Русский Язык" - 1984Содержит свыше 700 единиц. Наряду с русско-немецкой частью,снабженной пословным алфавитным указателем, в словаре имеется и немецко-русская часть, содержащая немецкие речения, встречающиеся в корпусе словаря, с русскими эквивалентами. К русским пословицам и поговоркам даны: дословный перевод, краткое толкование на немецком языке и немецкий эквивалент. В необходимых случаях даются справки лингвострановедческого характера.Формат: PDFРазмер: 12.5 MB

DOWNLOAD | СКАЧАТЬturbobit.netРусско-немецкий словарь пословиц и поговорок

Большой иллюстрированный словарь (русский, английский, немецкий, французский, испанский)

По изданию Bertelsmann Lexikothek издательства Wissen Media VerlagВ отличие от традиционных изданий этот словарь иллюстрирует наиболее важные аспекты повседневной жизни, объединённые тематически. Для обозначения объектов, предметов и их частей используется около 7 тыс. русских слов и словосочетаний, которые переведены на четыре языка: английский, немецкий, французский, испанский. Таким образом, справочник содержит более 35 000 словарных единиц.

Формат: PDFРазмер: 88.37 MB

DOWNLOAD | СКАЧАТЬDEPOSITFILESБольшой иллюстрированный словарь

Немецко-русский словарь

Немецко-русский словарь под ред. А.А. Лепинга и Н.П. СтраховойМосква, Изд-во «Русский язык», 1976Словарь содержит 80 000 слов современного немецкого литературного языка с подробной разработкой значений и их оттенков. Даны пояснения, уточняющие значения слов, и пометы, указывающие на стилистическую особенность употребления слов. Слова снабжены грамматической характеристикой.

Формат: DjVuРазмер: 24 MB

DOWNLOAD | СКАЧАТЬturbobit.netНемецко-русский словарь - Лепинг

Немецко-русский словарь

Немецко-русский словарь. 20000 словМосква, Изд-во "Русский язык", 1981 год.Н. В. Глен-Шестакова, В. Б. Линдер, А. О. Орлова и И. В. Рахманов

Данный немецко-русский краткий словарь содержит около 20000 слов. Словарь рассчитан как на русскоязычных, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Словарь будет полезен для перевода текстов средной трудности, так как содержит основные значения слов и наиболее употребительные обороты речи. В приложении к словарю дан краткий грамматический справочник.

Формат: DjVuРазмер: 11.7 MB

СКАЧАТЬ | DOWNLOADНемецко-русский словарь [Глен-Шестакова, Рахманов]depositfiles.com

→ на страницу [1], 2, 3, 4, 5, 6

→ на страницу немецкий язык

feed_id: 4817 pattern_id: 1876

babylonians.narod.ru

Русско-немецкий разговорник для туристов (путешественников) с произношением

С какого вокзала ехать в?.. Von welchem bahnhof fährt man nach?.. Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт ман нах? Где можно купить билет на поезд? Wo kann man die fahrkarte kaufen? Во: кан ман ди фа: ркартэ кауфэн? Мне нужно как можно быстрее попасть в бремен Ich muß möglichst schell nach bremen gelangen Ихь мус мёглихьст шнэль нах брэ: мэн гэлянгэн Где можно посмотреть расписание? Wo kann ich den fahrplan sehen? Во: кан ихь дэн фа: рпля: н зе: эн? С какого вокзала отправляется поезд? Von welchem bahnhof fährt zug ab Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт дэр цу: к ап? Сколько стоит билет? Was kostet die fahrkarte? Вас костэт ди фа: ркартэ? У вас есть билеты на сегодня(завтра)? Haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)? Ха: бэн зи ди фа: ркартэн фюр хойтэ (фюр моргэн)? Мне нужен билет до берлина и обратно Einmal (zweimal) berlin und zurück, bitte Айнма: ль (цвайма: ль) бэрли: н унт цурюк, битэ Мне желательно поезд, который приходит утром в... Ich brauche den zug, der am morgen nach... Kommt Ихь браухэ дэн цу: к дэр ам моргэн нах... Комт Когда будет следующий поезд? Wahn kommt der nächste zug? Ван комт дэр нэ: хь-стэ цу: к? Я опоздал на поезд Ich habe den zug verpasst Ихь ха: бэ дэн цу: к фэрпаст От какой платформы отходит поезд? Von welchem bahnsteig fährt der zug ab? Фон вэльхем ба: нштайк фэ: рт дэр цу: к ап? Сколько минут до отправления? Wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt? Ви: фи: ль мину: тэн бляйбэн бис цур апфа: рт? Здесь есть представительство российских авиалиний? Gibt es hier das buro der russischen fluglinien? Ги: пт эс хи: р дас бюро: дэру русишэн флю: кли: нэн Где справочное бюро? Wo ist das auskunftsbüro? Во: ист дас аускунфтсбюро? Где останавливается автобус-экспресс? Wo hält der zubringerbus? Во: хэльт дэр цубрингэрбус? Где стоянка такси? Wo ist der taxi-stand? Во: ист дэр таксиштант? Здесь есть пункт обмена валюты? Wo befindet sich die wechselstelle? Во: бэфиндэт зихь ди вэксельшталле? Я хочу купить билет на рейс №... Ich möchte einen flug, routenummer... Buchen Ихъ мёхьтэ айнэн флю: к, ру: тэнумэр... Бу: хэн Где регистрация на рейс?.. Wo ist die abfer-tigung für den flug?.. Во: ист ди апфэртигунк фюр дэн флю: к?.. Где камера хранения? Wo ist die gepäckaufbewahrung? Во: ист ди гэпекауфбэварунг? Нет моего... Es fehlt... Эс фе: льт.... Чемодана Mein koffer Майн кофэр Сумки Meine tasche Майне та: шэ К кому можно обратиться? An wen kann ich mich wenden? Ан вейн кан ихь михь вэндэн? Где туалет? Wo ist die toilette? Во: ист ди тоалетэ? Где зал получения багажа? Wo ist gepäckaus-gabe? Во: ист гэпэк-аусга: бэ? На каком транспортере можно получить багаж с рейса номер?.. Auf welchem förderband kann man das gepäck vom flug... Bekommen? Ауф вэльхем фёрдэрбант кан ман дас гэпэк фом флю: к... Бэкомэн? Я забыл кейс(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать? Ich habe meinen aktenkoffer (meinen mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. Was soll ich tun? Ихъ ха: бэ майнэн актэнкофэр (майнэн мантель, майнэн ре: гэнширм) им флюкцойк лигэнля: сэн. Вас золь ихь тун? Я потерял багажную бирку. Могу ли я получить свой багаж без бирки? Ich habe cabin (den gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein gepäck ohne cabin bekommen? Ихъ ха: бэ кэбин (дэн гэп'эканхенгер ферлё: рэн. Кан ихъ майн гэп'эк

totugo.ru

Русско-немецкий разговорник, фразы и слова необходимые для туриста в Германии

Сдержанная и педантичная германия, страна, в которую мечтают попасть миллионы людей со всего мира, хотя бы на недельку. Здесь есть все для отличного времяпрепровождения. Горнолыжные курорты, ночные клубы, великолепные рестораны, пабы и шикарные гостиницы. Так же в германии находиться огромное количество средневековых строений и других памяток архитектуры.

Но зная германский язык, тур по этой стране вам понравиться еще больше, или же вы можете просто скачать русско-немецкий разговорник, если вы не можете усвоить этот язык.

Наш разговорник можно распечатать прямо с сайта или скачать на свое устройство, и все это совершенно бесплатно. Разговорник разделен на следующие темы.

Обращения

Фраза на русском Перевод Произношение
Здравствуйте (Добрый день) Guten Tag Гутэн так
Доброе утро Guten Morgen Гутэн морген
Добрый вечер Guten Abend Гутэн абэнт
Привет Hallo Халло
Привет (в Австрии и Южной Германии) Gruss Gott Грюсс гот
До свидания Auf Wiedersehen Ауф видэрзэен
Спокойной ночи Gute Nacht Гутэ нахт
До скорого Bis bald Бис бальт
Удачи Viel Gluck/Viel Erfolg Филь глюк / Филь эрфольк
Всего наилучшего Alles Gute Аллес гутэ
Пока Tschuss Чус

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Покажите мне…  Zeigen Sie mir bitte… Цайгэн зи мир биттэ…
Дайте мне это, пожалуйста… Geben Sie mir bitte das Гебэн зи мир биттэ дас
Дайте мне, пожалуйста… Geben Sie mir bitte… Гебэн зи мир биттэ…
Мы хотели бы… Wir moechten… Вир мёйхьтэн…
Я хотел бы… Ich moechte… Ихь мёйхьтэ…
Помогите мне, пожалуйста! Helfen Sie mir bitte Хэльфэн зи мир биттэ
Вы не могли бы сказать мне…? Koennen Sie mir bitte sagen? Кённэн зи мир биттэ загэн?
Вы не могли бы помочь мне…? Koennen Sie mir bitte helfen? Кённэн зи мир биттэ хэльфэн
Вы не могли бы показать мне…? Koennen Sie mir bitte zeigen? Кённэн зи мир биттэ цайгэн?
Вы не могли бы дать нам…? Koennen Sie uns bitte … geben? Кённэн зи унс биттэ … гебэн?
Вы не могли бы дать мне…? Koennen Sie mir bitte … geben? Кённэн зи мир биттэ … гебэн?
 Пожалуйста, напишите это Schreiben Sie es bitte Шрайбэн зи эс биттэ
 Повторите, пожалуйста Sagen Sie es noch einmal bitte Загэн зи эс нох айнмаль биттэ
 Что Вы сказали? Wie bitte? Ви биттэ?
 Не могли бы Вы говорить медленнее? Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen? Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?
 Я не понимаю Ich verstehe nicht Ихь фэрштээ нихьт
 Здесь кто-нибудь говорит по-английски? Spricht jemand hier englisch? Шприхьт йеманд хир энглиш?
 Я понимаю Ich verstehe Ихь фэрштээ
Вы говорите по-русски? Sprechen Sie Russisch? Шпрэхен зи руссиш?
Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? Шпрэхен зи энглиш?
Как у Вас дела? Wie geht es Ihnen? Ви гейт эс инэн?
Все хорошо А у Вас? Danke, gut Und Ihnen? Данкэ, гут Унд инэн?
Это госпожа Шмидт Das ist Frau Schmidt Дас ист фрау Шмит
Это господин Шмидт Das ist Herr Schmidt Дас ист хэрр Шмит
Меня зовут… Ich heise… Ихь хайсэ…
Я приехал(а) из России Ich komme aus Russland Ихь коммэ аус руслант
Где находится? Wo ist …? Во ист…?
Где находятся? Wo sind …? Во зинт…?
Я не понимаю Ich verstehe nicht Ихь фэрштээ нихьт
К сожалению, я не говорю по-немецки Leider, spreche ich deutsch nicht Ляйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт
Вы говорите по-английски? Sprechen Sie Englisch? Шпрэхен зи энглиш?
Вы говорите по-русски? Sprechen Sie Russisch? Шпрэхен зи руссиш?
Извините Entschuldigen Sie Энтшульдигэн зи
Извините (для привлечения внимания) Entschuldigung Энтшульдигунг
Большое спасибо Danke schon/Vielen Dank Данкэ шён / Филен данк
Нет Nein Найн
Пожалуйста Bitte Биттэ
Спасибо Danke Данкэ
Да Ja Я

На таможне

Фраза на русском Перевод Произношение
Где таможенный контроль? wo ist die zollkontrolle? во: ист ди: цольконтролле?
нужно заполнять декларацию? soll ich die zolleklärung ausfüllen? золь ихъ ди: цольэрклэ: рунк аусфюллен?
вы заполнили декларацию? haben sie die zollerklärung ausgefüllt? ха:бэн зи ди цольэркле:рунг аусгэфюльт?
у вас есть бланки на русском языке? haben sie formulare in der russischen sprache? ха:бэн зи формуля:рэ ин дэр русишэн шпра:хэ?
вот моя декларация hier ist meine zollerklärung хи:р ист майне цольэкрле:рунк
где ваш багаж: wo ist ihr gepäck? во:ист и:р гэпэк?
вот мой багаж hier ist mein gepäck хи:р ист майн гэпэк
паспортный контроль passkontrolle
предъявите паспорт weisen sie ihren pass vor вайзэн зи и:рэн пас фор!
вот мой паспорт hier ist mein reisepass хи:р ист майн райзэпас
я прибыл рейсом номер … из Москвы ich bin mit dem flug nummer … aus Moskau gekom-men ихь бин мит дэм флю:к нуммэр … аус москау гэко-мэн
я гражданин России ich bin bürger russlands ихь бин бюргэр русландс
мы прибыли из России wir kommen aus russland вир комэн аус руслант
вы заполнили бланк въезда? haben sie das einreiseformular ausgefüllt? ха:бэн зи дас айнрайзэформуля:р аусгэфюльт?
мне нужен бланк на русском языке ich brauche ein formular in der russischen sprache ихъ брау хэ айн формуля:р ин дэр русишен шпра:хэ
виза была выдана в консульском отделе в Москве das visum wurde im konsulat in moskau ausgestellt дас ви:зум вурдэ им конзулат ин москау аусгэштэльт
я приехал… ich bin … gekom-men ихъ бин … гэкомэн
на работу по контракту zur vertragserbeit цур фэртра:ксарбайт
мы приехали по приглашению друзей wir sind auf einladung der freunde gekommen вир зинт айф айнладунк дэр фройндэ гэкомэн
мне нечего заявлять в декларации ich habe nichts zu verzollen ихъ ха:бэ нихьте цу: фэрцолен
у меня лицензия на ввоз hier ist meine einführungsgenehmigung хи:р ист майнэ айнфю:рунгсгэне:мигунк
проходите passieren sie паси:рэн зи
идите по зелёному (красному) коридору gehen sid durch den grünen(roten) korridor ге:эн зи дурьхь дэн грю:нэн (ро:тэн) коридо:р
откройте чемодан! machen sie den koffer auf! махэн зи ден кофэр ауф!
это мои личные вещи ich habe nur dinge des persönkichen bedarfs ихъ ха:бэ ну:р дингэ дэс прэзёнлихен бэдарфс
это сувениры das sind souvenirs дас зинт зувэни:рс
нужно ли платить пошлину за эти вещи? sind diese sachen zollpflichtig? зинт ди:зэ захэн цольпфлихьтихь?

На вокзале

Фраза на русском Перевод Произношение
с какого вокзала ехать в …? von welchem bahnhof fährt man nach …? фон вэльхем ба:нхо:ф фэ:рт ман нах?
где можно купить билет на поезд? wo kann man die fahrkarte kaufen? во: кан ман ди фа:ркартэ кауфэн?
мне нужно как можно быстрее попасть в Бремен ich muß möglichst schell nach Bremen gelangen ихь мус мёглихьст шнэль нах брэ:мэн гэлянгэн
где можно посмотреть расписание? wo kann ich den fahrplan sehen? во:кан ихь дэн фа:рпля:н зе:эн?
с какого вокзала отправляется поезд? von welchem bahnhof fährt zug ab фон вэльхем ба:нхо:ф фэ:рт дэр цу:к ап?
сколько стоит билет? was kostet die fahrkarte? вас костэт ди фа:ркартэ?
у вас есть билеты на сегодня(завтра)? haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)? ха:бэн зи ди фа:ркартэн фюр хойтэ (фюр моргэн)?
мне нужен билет до Берлина и обратно einmal (zweimal) Berlin und zurück, bitte айнма:ль (цвайма:ль) бэрли:н унт цурюк, битэ
мне желательно поезд, который приходит утром в … ich brauche den zug, der am morgen nach … kommt ихь браухэ дэн цу:к дэр ам моргэн нах … комт
когда будет следующий поезд? wahn kommt der nächste zug? ван комт дэр нэ:хь-стэ цу:к?
я опоздал на поезд ich habe den zug verpasst ихь ха:бэ дэн цу:к фэрпаст
от какой платформы отходит поезд? von welchem bahnsteig fährt der zug ab? фон вэльхем ба:нштайк фэ:рт дэр цу:к ап?
сколько минут до отправления? wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt? ви:фи:ль мину:тэн бляйбэн бис цур апфа:рт?
здесь есть представительство российских авиалиний? gibt es hier das buro der russischen fluglinien? ги:пт эс хи:р дас бюро: дэру русишэн флю:кли:нэн
где справочное бюро? wo ist das Auskunftsbüro? во: ист дас аускунфтсбюро?
где останавливается автобус-экспресс? wo hält der Zubringerbus? во: хэльт дэр цубрингэрбус?
где стоянка такси? wo ist der Taxi-stand? во:ист дэр таксиштант?
здесь есть пункт обмена валюты? wo befindet sich die Wechselstelle? во: бэфиндэт зихь ди вэксельшталле?
я хочу купить билет на рейс № … ich möchte einen Flug, Routenummer … buchen ихъ мёхьтэ айнэн флю:к, ру:тэнумэр … бу:хэн
где регистрация на рейс …? wo ist die Abfer-tigung für den Flug …? во: ист ди апфэртигунк фюр дэн флю:к….?
где камера хранения? wo ist die Gepäckaufbewahrung? во: ист ди гэпекауфбэварунг?
нет моего … es fehlt … эс фе:льт ….
чемодана mein koffer майн кофэр
сумки meine tasche майне та:шэ
к кому можно обратиться? an wen kann ich mich wenden? ан вейн кан ихь михь вэндэн?
где туалет? wo ist die toilette? во: ист ди тоалетэ?
где зал получения багажа? wo ist gepäckaus-gabe? во:ист гэпэк-аусга:бэ?
на каком транспортере можно получить багаж с рейса номер …? auf welchem Förderband kann man das Gepäck vom Flug … bekommen? ауф вэльхем фёрдэрбант кан ман дас гэпэк фом флю:к … бэкомэн?
я забыл кейс(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать? ich habe meinen aktenkoffer (meinen Mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. was soll ich tun? ихъ ха:бэ майнэн актэнкофэр (майнэн мантель, майнэн ре:гэнширм) им флюкцойк лигэнля:сэн. вас золь ихь тун?
я потерял багажную бирку. Могу ли я получить свой багаж без бирки? ich habe cabin (den Gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein Gepäck ohne cabin bekommen? ихъ ха:бэ кэбин (дэн гэп’эканхенгер ферлё:рэн. кан ихъ майн гэп’эк

В гостинице

Фраза на русском Перевод Произношение
где находится гостиница…? wo befindet sich das Hotel …? во: бэфиндэт зихь дас хотэль …?
мне нужна не очень дорогая гостиница с хорошим обслуживанием ich brauche ein hicht teueres Hotel ихъ браухэ ….
у вас есть свободные номера? haben sie freie zimmer? ха:бэн зи: фрайэ цимэр?
для меня забронирован номер für mich ist ein Zimmer reserviert фюр михь ист айн цимэр рэзэрви:рт
номер забронирован на имя … das Zimmer auf den Namen … reserviert дас цимэр ист ауф дэн на:мэн … рэзэрви:рт
мне нужен одноместный номер ich brauche ein Einzelzimmer(ein Einbettzimmer) ихь браухэ айн айнцельцимэр (айн айнбэтцимэр)
мне желательно номер с кухней ich möchte ein Zimmer mit Küche haben ихь мёхьтэ айн цимэр мит кюхе ха:бэн
я приехал сюда на … ich bin hierger … gekommen ихь бин хирхе:р … гэкомэн
месяц für einen monat фюр айнэн мо:нат
год für ein jahr фюр айн йа:р
неделю für eine woche фюр айнэ вохэ
в номере есть душ? gibt es im zimmer eine Dusche? гипт эс им цимэр айнэ ду:шэ?
мне нужен номер с ванной (кондиционером) ich brauche ein zimmer mit Bad (mit einer klimaanlage) ихъ браухэ айн цимэр мит ба:т (мит айнэр климаанла:гэ)
сколько стоит этот номер? was kostet dieses zimmer? вас костэт ди:зэс цимэр?
это очень дорого das ist sehr teuer дас ист зе:р тойэр
мне нужен номер на сутки (на три дня, на неделю) ich brauche ein zimmer für eine Nacht (für drei tage, für eine woche) ихъ браухэ айн цимэр фюр айнэ нахт (фюр драй тагэ, фюр айнэ вохэ)
сколько стоит двухместный номер за сутки? was kostet ein zweibettzimmer pro nacht? вас костэт айн цвайбэтцимэр про нахт?
в стоимость номера входит завтрак и ужин? sind das Frühsrtrück und das abendessen im preis inbegridden? зинт дас фрю:штюк унт дас абэнтэсэн им прайс инбегрифэн?
завтрак входит в стоимость номера das Frühstück ist im preis inbergriffen дас фрю:штюк ист им прайс инбэргрифэн
у нас в гостинице шведский стол in userem hotel ist schwedisches Büffet ин унзэрэм хотэль ист шве:дишэс бюфе
когд нужно оплатить номер? wann soll ish das zimmer bezahlen? ван золь ихъ дас цимэр бэца:лен?
плату можно внести заранее man kann im voraus zahlen ман кан им фораус ца:лен
этот номер мне подходит (не подходит) dieses zimmer passt mir(nicht) ди:зэс цимэр паст мир(нихьт)
вот ключ от номера das ist der schlüssel дас ист дэр шлюсэль

Прогулка по городу

Фраза на русском Перевод Произношение
Бензозаправка Tankstelle Танк-штэлле
Остановка автобуса Bushaltestelle Бус-хальтэ-штэлле
Станция метро U-Bahnstation У-бан-штацьон
Где здесь ближайшая… Wo ist hier die naechste… Во ист хир ди нэкстэ…
Где здесь ближайший полицейский участок? Wo ist hier das naechste Polizeirevier? Во ист хир дас нэкстэ полицай-ревир?
банк eine Bank айнэ банк
почту das Postamt дас поштамт
супермаркет Die Kaufhalle ди кауф-халле
аптеку die Apotheke ди апотэкэ
телефон-автомат eine Telefonzelle айнэ тэлефон – цэлле
туристический офис das Verkehrsamt дас феркерзамт
мой отель mein Hotel майн хотэль
Я ищу… Ich suche… Ихь зухэ…
Где стоянка такси? wo ist der taxi-stand? во:ист дэр таксиштант?

В транспорте

Фраза на русском Перевод Произношение
Вы не могли бы меня подождать? Koennen Sie mir bitte warten? Кённэн зи мир биттэ вартэн?
Сколько я вам должен? Was soll ich zahlen? Вас золь ихь цален?
Остановите здесь, пожалуйста Halten Sie bitte hier Хальтэн зи биттэ хир
Мне нужно вернуться Ich mus zurueck Ихь мус цурюк
Направо Nach rechts Нах рехьтс
Налево Nach links Нах линкс
Отвезите меня в центр города Fahren Sie mich zum Stadtzentrum Фарэн зи михь цум штат-центрум
Отвезите меня в недорогую гостиницу Fahren Sie mich zu einem billigen Hotel Фарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль
Отвезите меня в хорошую гостиницу Fahren Sie mich zu einem guten Hotel Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль
Отвезите меня в гостиницу Fahren Sie mich zum Hotel Фарэн зи михь цум хотэль…
Отвезите меня на железнодорожную станцию Fahren Sie mich zum Bahnhof Фарэн зи михь цум банхоф
Отвезите меня в аэропорт Fahren Sie mich zum Flughafen Фарэн зи михь цум флюк-хафэн
Отвезите меня Fahren Sie mich … Фарэн зи михь…
По этому адресу, пожалуйста! Diese Adresse bitte! Дизэ адрэссэ биттэ
Сколько стоит доехать до…? Was kostet die Fahrt… Вас костэт ди фарт…?
Вызовите такси, пожалуйста Rufen Sie bitte ein Taxi Руфэн зи биттэ айн такси
Где я могу взять такси? Wo kann ich ein Taxi nehmen? Во кан ихь айн такси нэмен?

В общественных местах

Фраза на русском Перевод Произношение
Улица Strasse Штрассе
Площадь Platz Плац
Ратуша Rathaus Ратаус
Рынок Markt Маркт
Центральная железнодорожная станция Hauptbahnhof Хауптбанхоф
Старый город Altstadt Альтштадт
От себя Stosen/Drucken Штозен/друккен
К себе Ziehen Циэн
Частная собственность Privateigentum Прифатайгентум
Не трогать Nicht beruhren Нихтберурен
Свободно/Занято Frei/Besetzt Фрай/безецт
Бесплатно Frei Фрай
Возврат НДС (такс-фри) Refund tax-free Рефунд такс-фре
Обмен валюты Geldwechsel Гельдвексель
Информация Auskunft/Information Аускунфт/информацион
Для мужчин/Для женщин Herren/Damen Геррен/дамен
Туалет Toiletten Тойлеттен
Полиция Polizei Полицай
Запрещается Verboten Ферботен
Открыто / Закрыто Offen / Geschlossen Оффен/гешлоссен
Нет свободных мест Voll/Besetzt Фолль/безецт
Есть свободные номера Zimmer frei Циммерфрай
Выход Ausgang Аусганг
Вход Eingang Айнганг

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русском Перевод Произношение
Я заблудился! Ich habe mich verlaufen Ихь хабэ михь фэрляуфэн
Я потерялся Ich habe mich verirrt Ихь хабэ михь фэррирт
Вызовите врача Holen Sie einen Arzt! Холен зи айнэн арцт!
Вызовите полицию Rufen Sie die Polizei! Руфэн зи ди полицай!

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 null нуль
1 айнс (айн) айнс (айн)
2 цвай (цво) цвай (цво)
3 drei драй
4 vier фир
5 fuenf фюнф
6 sechs зэкс
7 sieben зибэн
8 acht ахт
9 neun нойн
10 zehn цэн
11 elf эльф
12 zwoelf цвёльф
13 dreizehn драйцэн
14 vierzehn фирцэн
15 fuenfzehn фюнфцэн
16 sechzehn зэхьцэн
17 siebzehn зипцэн
18 achtzehn ахтцэн
19 neunzehn нойнцэн
20 zwanzig цванцихь
21 einundzwanzig айн-унт-цванцихь
22 zweiundzwanzig цвай-унт-цванцихь
30 dreissig драйсихь
40 vierzig фирцихь
50 fuenfzig фюнфцихь
60 sechzig зэхьцихь
70 siebzig зипцихь
80 achtzig ахтцихь
90 neunzig нойнцихь
100 hundert хундэрт
101 hunderteins хундэрт-айнс
110 hundertzehn хундэрт-цэн
200 zweihundert цвай-хундэрт
258 zweihundertachtundfunfzig цвай-хундэрт-ахт-унт-фюнфцихь
300 dreihundert драй-хундэрт
400 vierhundert фир-хундэрт
500 funfhundert фюнф-хундэрт
600 sechshundert зэкс-хундэрт
800 achthundert ахт-хундэрт
900 neunhundert нойн-хундэрт
1000 tausend таузэнт
1,000,000 eine million айнэ мильон
10,000,000 zehn millionen цэн мильонен

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Сдача неправильная Der Rest stimmt nicht ganz Дэр рэст штиммт нихьт ганц
У вас есть похожее, только побольше (поменьше)? Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)? Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?
Это мне подходит Das past mir Дас паст мир
Это мне велико Das ist mir zu gross Дас ист мир цу грос
Это мне мало Das ist mir zu eng Дас ист мир цу энг
Мне нужен … размер Ich brauche Grosse… Ихь браухэ грёссэ…
Мой размер 44 Meine Grose ist 44 Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь
Где находится примерочная кабина? Wo ist die Anprobekabine? Во ист ди анпробэ-кабинэ?
Могу я это померить? Kann ich es anprobieren? Кан ихь эс анпробирэн?
Распродажа Ausverkauf Аусферкауф
Слишком дорого Es ist zu teuer Эс ист цу тойер
Пожалуйста, напишите цену Schreiben Sie bitte den Preis Шрайбен зи биттэ дэн прайс
Я это беру Ich nehme es Ихь нэмэ эс
Сколько это стоит? Was kostet es (das)? Вас костэт эс (дас)?
Дайте мне это, пожалуйста Geben Sie mir bitte das Гебэн зи мир биттэ дас
Я хотел(а) бы… Ich suche… Ихь зухэ…
Покажите мне пожалуйста, это Zeigen Sie mir bitte das Цайгэн зи мир биттэ дас
Я только смотрю Ich schaue nur Ихь шауэ нур

Туризм

Фраза на русском Перевод Произношение
Мне нужны деньги помельче Ich brauche kleinere Scheine Ихь браухэ кляйнэрэ шайнэ
Сколько я получу за 100 долларов? Wie viel bekomme ich fuer ein hundert US-Dollar Вифиль бекоммэ ихь фюр айн хундэрт у-эс доллар?
Я хочу обменять доллары на немецкие марки Ich mochte US Dollar in Deutsche Mark umtauschen Ихь мёйштэ у-эс доллар ин дойче марк умтаушен
Чему равен валютный курс? Wie ist der Wechselkurs? Ви ист ди вэкселькурс?
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Bezahlen Sie Reiseschecks? Бецален зи райзэшэкс?
Где ближайший обменный пункт или банк? Wo ist die nachte Geldwechselstelle oder die Bank? Во ист ди нэкстэ гельдвексель-штэлле одэр ди банк?

Приветствия – немцы очень доброжелательный и приветливый народ, а потому, вам тоже нежно знать, как приветствовать жителей германии. Здесь собраны нужные для этого слова.

Стандартные фразы – общие слова, которые вы сможете использовать во время любой беседы, для её поддержания.

Вокзал – если вы запутались в табличках и указателях на вокзале, или не знаете где находиться туалет, буфет или нужны вам перрон, просто найдите нужный вам вопрос в этой теме и спросите у прохожего, как пройти в то или иное место.

Ориентация в городе – чтобы не заблудиться в больших городах Германии, пользуйтесь этой темой, для того что бы узнать у прохожих, в правильном и вы идете направлении и т.д.

Транспорт – если вы не знаете, сколько стоит проезд или хотите уточнить, на каком автобусе вам добираться в отель или к какой-то достопримечательности, найдите интересующие вас вопросы в этой теме и задайте их прохожим немцам.

Гостиница – большой список нужных вопросов и фраз, которые часто используют во время проживания в отеле.

Общественные места – для того что бы уточнить где находиться интересующий вас объект или общественное место, просто найдите в этой теме подходящий вопрос и задайте его любому прохожему. Будьте уверенны, вас поймут.

Чрезвычайные ситуации – вряд ли с вами может что-то случиться в спокойной и размеренной Германии, но такая тема никогда не будет лишней. Тут находиться список вопросов и слов, которые помогут вызвать вам скорую помощь, полицию, или просто сообщить окружающим о том, что вам плохо.

Покупки – хотите приобрести интересующую вас вещь, но не знаете, как её название звучит на немецком? В этом списке собраны переводы фраз и вопросов, которые помогут вам совершать совершенно любые покупки.

Числа и цифры – их произношение и перевод должен знать каждый турист.

Туризм – у туристов часто возникают всевозможные вопросы, но не все знают, как задать их по-немецки. Этот раздел поможет вам в этом. Здесь собраны самые необходимые для туриста фразы и вопросы.

iturizmo.ru

- - - !

...? von welchem bahnhof fährt man nach ...? :: : ? ? wo kann man die fahrkarte kaufen? : : ? ich muß möglichst schell nach Bremen gelangen : ? wo kann ich den fahrplan sehen? : :: :? ? von welchem bahnhof fährt zug ab :: : : ? ? was kostet die fahrkarte? :? ()? haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)? : : ( )? einmal (zweimal) Berlin und zurück, bitte : (:) : , , ... ich brauche den zug, der am morgen nach ... kommt : ... ? wahn kommt der nächste zug? :- :? ich habe den zug verpasst : : ? von welchem bahnsteig fährt der zug ab? : : : ? ? wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt? :: : :? ? gibt es hier das buro der russischen fluglinien? : : : :: ? wo ist das Auskunftsbüro? : ? -? wo hält der Zubringerbus? : ? ? wo ist der Taxi-stand? : ? ? wo befindet sich die Wechselstelle? : ? ... ich möchte einen Flug, Routenummer ... buchen :, : ... : ...? wo ist die Abfer-tigung für den Flug ...? : :....? ? wo ist die Gepäckaufbewahrung? : ? ... es fehlt ... : .... mein koffer meine tasche : ? an wen kann ich mich wenden? ? ? wo ist die toilette? : ? ? wo ist gepäckaus-gabe? : -:? ...? auf welchem Förderband kann man das Gepäck vom Flug ... bekommen? : ... ? (, ) . ? ich habe meinen aktenkoffer (meinen Mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. was soll ich tun? : ( , :) :. ? . ? ich habe cabin (den Gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein Gepäck ohne cabin bekommen? : ( ' :. '

www.mirkrasiv.ru

Переводчик с русского на немецкий онлайн бесплатно

  1. переводчик русско-немецкий онлайн

Быстрый, удобный, простой, он в мгновение ока покорит ваше сердце и займет почетное место в временной памяти вашего верного гаджета. Немецко-русский переводчик онлайн от «m-translate.ru» выступает сегодня своеобразным посредником в общении двух противоположно мыслящих культур. Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Для того чтобы текст имел логичность и законченность, в ряде словесных конструкций следует переставить слова и добавить предлоги, но это довольно простая задача. А если быть точнее особый порядок расположения слов в предложении, который предусматривает, расположение спрягаемого сказуемого на последнем месте. Позволяющий найти понимание между представителями двух прогрессивных стран, переводчик доступный онлайн осуществляет перевод с русского на немецкий и тем самым открывает широкие перспективы международного сотрудничества. Способный выполнить поставленную задачу в максимально сжатые сроки, он всегда может стать надежной подстраховкой ведения важных деловых переговоров.  Выбрав наш немецкий переводчик онлайн, вам не нужно больше терзаться в сомнениях по поводу правильного выбора значения слова. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты. Бесплатный, скоростной, повсеместной доступный и невероятно удобный в использовании, наш переводчик с немецкого языка онлайн позволит максимально точно передать смысл сказанного и донести до собеседника то, что вы пытаетесь ему сказать. Находящийся всегда под рукой, функционирующий практически в любое время и в любом месте, принципиально бесплатный, он способен стать основой оглушительного карьерного роста или заключения выгодной сделки.

TRANSLITO.COM : Онлайн перевод 37 языков и словари

Непостижимое русскому уму распределение существительных по родам и специфика образования временных форм глаголов ощутимо затрудняют обучающий процесс. Очень похожий на английский, немецкий имеет массу слов с общим значением, но несколько отличным написание (например, Maus – mouse). На форуме Вы встретитесь с другими пользователями bab.la, чтобы обсудить немецкий перевод, немецкий онлайн словарь, и немецко-русский существующий словарный запас, и другие темы, для добавления в немецкий онлайн словарь. Используемый в повседневной жизни порядка 105 000 000 человек, он периодически вызывает необходимость в переводе со стороны иностранных граждан. В чем преимущества данного сайта?  Немецко-русский перевод от Google — быстрый перевод текстов с достаточно хорошим качеством результатов.

Переводчик с русского на немецкий

(Наш немецко-русский / русско-немецкий переводчик может переводить как отдельные слова, так и целые фразы и тексты! Translate.Ru. ОНЛАЙН-ПЕРЕВОДЧИК PROMT. Автоматические онлайн переводы с русского на немецкий любых текстов. Несмотря на то, что наш ресурс посвящен изучению английского языка, на текущей странице нашего сайта вы можете обнаружить русско-немецкий онлайн переводчик.)

Quick navigation Миссия онлайн переводчика www.m-translate.ru в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Производя перевод текста или фразы, следует помнить, что его суть, в понимании смысла, а не в дословном переводе и поиске значения каждого слова в словаре. Главное вы сразу поймёте смысл текста, а значит, можете эффективно осуществлять коммуникацию с вашими немецкими партнёрами. Наш переводчик с немецкого на русский позволит онлайн быстро переводить слова, предложения и целые обзацы без ограничения по объёму и всё это бесплатно. Несмотря на общее стремление к достижению мира и гармонии, Запад и Россия были и продолжают оставаться двумя гранями одной монеты. Тщательно проработанный проект организован таким образом, что онлайн переводчик по немецкому языку самостоятельно определяется с направлением перевода и спустя несколько секунд выдает качественный результат. Масштабная направленность на стирание границы языковых барьеров вынуждает постоянно использовать онлайн переводчик с немецкого на русский. Облегченный дизайн, вписывающийся в окно любого телефона, большие кнопки, чтобы не промахнуться делают наш переводчик отличным инструментом в дороге. Осуществляющий машинный перевод с русского на немецкий и не только, наш сервис помогает русским лучше понять педантичных немцев и более глубоко вникнуть в особенности их культуры. Входящий в ТОП-10 самых распространенных языков мировой общественности, он сегодня признан одним из официально утвержденных рабочих языков ЕС и других организаций международного уровня. Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Однако внешняя ясность и доступность языка на деле оказывается ужасающей «безалаберностью и бессистемностью» (так охарактеризовал немецкий Марк Твен). А в русском языке используется существительное и прилагательное.Ярким примером будет слово «цейтнот», не все знают, но пришло оно именно из немецкого. Стоит учитывать то что смысл предложения на немецком языке находится в конце фразы, по этому вводить лучше предложение целиком, а не ту часть фразы перевод которой вам неизвестен. Как пользоваться Google Translator?  Перевод от «Яндекс» — быстрый перевод текстов с достаточно хорошим качеством результатов.

gzz.15-qw.cf

Русско-немецкий разговорник — Туристер.Ру

С какого вокзала ехать в…? Von welchem bahnhof fährt man nach…? Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт ман нах? Где можно купить билет на поезд? Wo kann man die fahrkarte kaufen? Во: кан ман ди фа: ркартэ кауфэн? Мне нужно как можно быстрее попасть в бремен Ich muß möglichst schell nach bremen gelangen Ихь мус мёглихьст шнэль нах брэ: мэн гэлянгэн Где можно посмотреть расписание? Wo kann ich den fahrplan sehen? Во: кан ихь дэн фа: рпля: н зе: эн? С какого вокзала отправляется поезд? Von welchem bahnhof fährt zug ab Фон вэльхем ба: нхо: ф фэ: рт дэр цу: к ап? Сколько стоит билет? Was kostet die fahrkarte? Вас костэт ди фа: ркартэ? У вас есть билеты на сегодня(завтра)? Haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)? Ха: бэн зи ди фа: ркартэн фюр хойтэ (фюр моргэн)? Мне нужен билет до берлина и обратно Einmal (zweimal) berlin und zurück, bitte Айнма: ль (цвайма: ль) бэрли: н унт цурюк, битэ Мне желательно поезд, который приходит утром в… Ich brauche den zug, der am morgen nach… Kommt Ихь браухэ дэн цу: к дэр ам моргэн нах… Комт Когда будет следующий поезд? Wahn kommt der nächste zug? Ван комт дэр н. э.: хь-стэ цу: к? Я опоздал на поезд Ich habe den zug verpasst Ихь ха: бэ дэн цу: к фэрпаст От какой платформы отходит поезд? Von welchem bahnsteig fährt der zug ab? Фон вэльхем ба: нштайк фэ: рт дэр цу: к ап? Сколько минут до отправления? Wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt? Ви: фи: ль мину: тэн бляйбэн бис цур апфа: рт? Здесь есть представительство российских авиалиний? Gibt es hier das buro der russischen fluglinien? Ги: пт эс хи: р дас бюро: дэру русишэн флю: кли: нэн Где справочное бюро? Wo ist das auskunftsbüro? Во: ист дас аускунфтсбюро? Где останавливается автобус-экспресс? Wo hält der zubringerbus? Во: хэльт дэр цубрингэрбус? Где стоянка такси? Wo ist der taxi-stand? Во: ист дэр таксиштант? Здесь есть пункт обмена валюты? Wo befindet sich die wechselstelle? Во: бэфиндэт зихь ди вэксельшталле? Я хочу купить билет на рейс № … Ich möchte einen flug, routenummer… Buchen Ихъ мёхьтэ айнэн флю: к, ру: тэнумэр… Бу: хэн Где регистрация на рейс…? Wo ist die abfer-tigung für den flug…? Во: ист ди апфэртигунк фюр дэн флю: к….? Где камера хранения? Wo ist die gepäckaufbewahrung? Во: ист ди гэпекауфбэварунг? Нет моего… Es fehlt… Эс фе: льт…. Чемодана Mein koffer Майн кофэр Сумки Meine tasche Майне та: шэ К кому можно обратиться? An wen kann ich mich wenden? Ан вейн кан ихь михь вэндэн? Где туалет? Wo ist die toilette? Во: ист ди тоалетэ? Где зал получения багажа? Wo ist gepäckaus-gabe? Во: ист гэпэк-аусга: бэ? На каком транспортере можно получить багаж с рейса номер…? Auf welchem förderband kann man das gepäck vom flug… Bekommen? Ауф вэльхем фёрдэрбант кан ман дас гэпэк фом флю: к… Бэкомэн? Я забыл кейс(пальто, плащ) в самолете. Что мне делать? Ich habe meinen aktenkoffer (meinen mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. Was soll ich tun? Ихъ ха: бэ майнэн актэнкофэр (майнэн мантель, майнэн ре: гэнширм) им флюкцойк лигэнля: сэн. Вас золь ихь тун? Я потерял багажную бирку. Могу ли я получить свой багаж без бирки? Ich habe cabin (den gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein gepäck ohne cabin bekommen? Ихъ ха: бэ кэбин (дэн гэп’эканхенгер ферлё: рэн. Кан ихъ майн гэп’эк

www.tourister.ru

TQStart - бесплатный русско-немецко-русский онлайн переводчик

  1. немецко-русский онлайн

Масштабная направленность на стирание границы языковых барьеров вынуждает постоянно использовать онлайн переводчик с немецкого на русский. Для того чтобы текст имел логичность и законченность, в ряде словесных конструкций следует переставить слова и добавить предлоги, но это довольно простая задача. Каждый пользователь может расширять словарь, внося свои статьи. Бесплатный, скоростной, повсеместной доступный и невероятно удобный в использовании, наш переводчик с немецкого языка онлайн позволит максимально точно передать смысл сказанного и донести до собеседника то, что вы пытаетесь ему сказать. Наша задача сделать немецкий онлайн словарь лучше, чтобы сделать немецкий перевод наиболее эффективным Зарегистрируйтесь и присоединяйтесь к сообществу bab.la сегодня. Например, каждый раз когда вы добавляете новое слово в немецкий словарь bab.la, Вы получаете очки и участвуете в мировом рэнкинге. Это делает наш словарь немецкий русский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Мы предлагаем не только словарь немецкий - русский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Наш переводчик с немецкого на русский позволит онлайн быстро переводить слова, предложения и целые обзацы без ограничения по объёму и всё это бесплатно. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные.

Переводчик с немецкого на английский онлайн бесплатно

  Quick navigation Миссия онлайн переводчика www.m-translate.com.ua.ua в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими.  Рассматриваемый сервис способен эффективно работать в разных вариациях (немецко русский словарь онлайн, немецко украинский словарь и прочие). Например, каждый раз когда вы добавляете новое слово в немецкий онлайн словарь bab.la, Вы получаете очки и участвуете в мировом рэнкинге. Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Если Вы не уверены в правильности и хотите перевести с немецкого на русский по-другому, используйте немецко-русский форум?

TRANSLITO.COM : Онлайн перевод 37 языков и словари

(Немецко-русский онлайн-переводчик ImTranslator. Здесь представлена версия онлайн-переводчика ImTranslator для перевода текстов с немецкого языка на русский. Русско-немецкий и немецко-русский онлайн переводчики.)

Немецко русский словарь – это популярное интернет-приложение, которое используется посетителями глобальной сети в следующих целях:  - оперативный и качественный перевод всевозможных языковых единиц  - изучение языка, в соответствии с существующими методиками  - поиск толкований тех либо иных терминов (технических, юридических, медицинских и прочих). Большой онлайн-словарь идеально подходит для учёбы и работы, так как его статьи охватывают многие области науки и хорошо структурированы. Современная версия немецко-русского словаря онлайн от «m-translate.ru» - это универсальный инструмент перевода, способный осуществлять трансформацию текста в обоих направлениях. На форуме Вы встретитесь с другими пользователями bab.la, чтобы обсудить перевод на русский, немецкий онлайн словарь, и существующий русско-немецкий запас слов, и другие темы, для добавления в немецкий онлайн словарь. Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает: - знать предпочтения наших пользователей и работать для них - искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода - использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель - создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. При этом сервис беспрепятственно работает со всеми частями речи, малоизвестными и специальными терминами, а также всевозможными лексическими формами.   Важно отметить, что немецкий словарь требует соблюдения определённых правил. Находящийся всегда под рукой, функционирующий практически в любое время и в любом месте, принципиально бесплатный, он способен стать основой оглушительного карьерного роста или заключения выгодной сделки. Универсальный немецко-русский словарь PONS предоставляет свыше 550.000 ключевых слов, выражений и переводов с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий. При этом результат соответствующих операций всегда получается качественным и полезным   Quick navigation Миссия онлайн переводчика www.m-translate.com.ua.ua в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Быстрый, удобный, простой, он в мгновение ока покорит ваше сердце и займет почетное место в временной памяти вашего верного гаджета. Русско-немецкий и немецко-русский онлайн переводчики Перевести Вы сможете послушать множество немецких радиостанций Слушать Здесь расположен форум по немецкому языку! Облегченный дизайн, вписывающийся в окно любого телефона, большие кнопки, чтобы не промахнуться делают наш переводчик отличным инструментом в дороге.  Нужно заметить, что словарь немецкого языка онлайн отображает следующую информацию:  - точный перевод лексической единицы, а также соответствующую транскрипцию для правильного произношения  - толкование найденного термина, наряду с вариантами его непосредственного употребления. Несмотря на общее стремление к достижению мира и гармонии, Запад и Россия были и продолжают оставаться двумя гранями одной монеты. Тщательная подборка лексики, ответственный подход к работе с грамматическими явлениями языка и учет прочих языковых особенностей позволяет немецко-русскому словарю функционирующему в режиме онлайн бесплатно осуществлять грамотный, качественный перевод.

p2y.qw1.pp.ua


Смотрите также