Перевод с английского на русский uninstall


Русский перевод – Словарь Linguee

While uninstalling the product, you will be asked whether you want Extended Capacity discs to be removed also.

seagate.com

При удалении продукта будет предложено выбрать, следует ли также удалить диски расширенной емкости.

seagate.com

This manual briefly describes the appearance, the preparation and the process for installing and uninstalling

mts.com.ua

Эта инструкция кратко описывает внешний вид, подготовку и процесс установки и извлечения модема.

mts.com.ua

For various operating systems (OS) the procedures for

[...] installing and uninstalling may differ.

mts.com.ua

Для разных операционных систем (ОС)

[...] процедуры установки и удаления могут различаться.

mts.com.ua

If you have any other software applications running or data that has not been saved, quit the other software applications and save the data before uninstalling the software.

ricoh.com

Перед удалением программы закройте все открытые приложения и сохраните все несохраненные данные.

ricoh.com

If the installation doesn't update the files or there seems to be something wrong with the software, try uninstalling the software before running the update.

datapartner.fi

Если программа установки не обновляет файлы или программа после установки обновления не работает, попробуйте сначала удалить программное обеспечение с компьютера и только после этого запустить обновление.

datapartner.fi

From the [Driver] tab, select the

[...] Printer Driver to uninstall, and click [Delete].

risofrance.fr

На вкладке [Драйвер] выберите

[...] драйвер принтера и нажмите кнопку [Удалить].

risofrance.fr

You can activate/deactivate

[...] programs without uninstalling them using the [...]

”Activation” button in the ”Package Manager” window.

instalsoft.com

Пользуясь кнопкой „Активация” в окне „Администратора пакета” программы можно

[...] активизировать /дезактивизировать без их удаления.

instalsoft.com

Once the straight pass-through adapter is installed, you do not have to uninstall it when it is not in use.

graphics.kodak.com

После установки адаптера прямой подачи нет необходимости снимать его, когда он не используется.

graphics.kodak.com

To delete the PS7R printer driver, use

[...] the supplied CD-ROM to uninstall it.

risograph.it

Для удаления драйвера принтера PS7R [...]

используйте прилагаемый компакт-диск.

risograph.it

The RPM Package Manager (RPM) is a command-line

[...]

driven package management system

[...] capable of installing, uninstalling, verifying, querying, and [...]

updating computer software packages.

packages.debian.org

RPM Package Manager (RPM) – это мощный менеджер

[...]

пакетов с интерфейсом

[...] командной строки, позволяющий устанавливать, удалять, проверять, искать [...]

и обновлять пакеты с программным обеспечением.

packages.debian.org

Some users have reported certain

[...]

issues with newer

[...] versions of Silverlight working properly with Netflix and uninstalling version your current version and installing Silverlight [...]

3 might be a fix to look at.

oldversion.com

Некоторые пользователи

[...] сообщали некоторые вопросы, с новыми версиями Silverlight работает должным образом с Netflix и удаление версии текущей [...]

версии и установка

[...]

Silverlight 3 может быть исправить, чтобы посмотреть.

oldversion.com.ru

2) Also, please let us know the reason of your uninstalling our product by giving us your feedback on our webpage.

anyplace-control.com

2) Пожалуйста, сообщите о причине удаления программы путем размещения отзыва на web-странице, которая автоматически откроется у Вас в браузере.

anyplace-control.com

Click on the uninstall icon to open the dialog, from

[...] which you can select the mode of uninstalling.

teamwox.com

После клика на иконку, соответствующую данной команде, откроется

[...] окно диалога для выбора режима деинсталляции.

teamwox.com

To uninstall, it is sufficient to simply delete ³ directory.

mql5.com

Для деинсталляции достаточно просто удалить каталог ³.

mql5.com

For troubleshooting purposes, if it still does

[...] not work, please try uninstalling the firewall/antivirus [...]

software, reboot, then reinstall

[...]

our software to see if it works.

dawicontrol.com

Для предотвращения ошибок, если доступа

[...] все еще нет, попытайтесь удалить ваш брандмауэр/антивирус, [...]

перезагрузить компьютер, а затем

[...]

переустановить наше ПО.

dawicontrol.com

It is recommended to restart the PC after the uninstallation to ensure that the MTC

[...] Connect program is completely uninstalled.

mts.com.ua

После удаления рекомендуется перезагрузить компьютер для

[...] обеспечения полного удаления программы МТС Коннект.

mts.com.ua

Select the check boxes for the

[...] software you want to uninstall, such as the printer [...]

driver and the application, from the list displayed.

support.epson.ru

Выберите ПО,

[...] которое требуется удалить, например драйвер [...]

принтера или приложение из отображаемого списка.

support.epson.ru

for other fixed assets,

[...] constructionin-progress and uninstalled equipment — for state companies [...]

and companies with over

[...]

50% of state equity (unless they are commercial companies with foreign investments).

cci.by

в отношении остальных основных

[...] средств, а также не завершенных строительством объектов и неустановленного [...]

оборудования — государственными

[...]

организациями, а также организациями с долей государства в уставном фонде более 50%, не являющимися коммерческими организациями с иностранными инвестициями

cci.by

The old version is not uninstalled, you can run the old [...]

and new Releases at the same time.

cdn.wardjet.com

Старая версия не удаляется, можно запускать старые [...]

и новые версии одновременно.

cdn.wardjet.com

IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS

[...]

OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND

[...] MUST STOP INSTALLING IT OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.

eurobaltronics.com

ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ДАЕТСЯ

[...]

ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ

[...] ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.

eurobaltronics.com

Fixed assets,

[...] construction-in-progress and uninstalled equipment (which [...]

is noncurrent assets) are reappraised on the basis

[...]

of an index published by the Belarusian National Statistical Committee.

expoforum.by

Переоценка основных средств, не завершенных

[...] строительством объектов и неустановленного оборудования [...]

(числящихся в составе внеоборотных

[...]

активов) осуществляется на основе индекса, публикуемого Национальным статистическим комитетом Республики Беларусь.

expoforum.by

In the second case, select ”Control panel” /

[...] ”Add/Remove programs” from the ”Start” menu and follow the subsequent uninstall steps.

instalsoft.com

Во втором случае следует выбрать из

[...]

меню „Старт” команду „Панель управления ” /

[...] „Добавить/Удалить программы ” и также выполнять очередные шаги деинсталляции.

instalsoft.com

Investments in fixed assets and intangible assets grew by 60.7 billion Belarusian rubles, including 27.2 billion Belarusian rubles from fixed assets revaluation pursuant to Edict of the President of the Republic of Belarus No. 622 “On

[...]

Revaluation of Fixed Assets, Constructionninn

[...] progress, and Uninstalled Equipment” dated [...]

October 20, 2006 (National Register

[...]

of Legal Acts of the Republic of Belarus, 2006, No.171, 1/8013).

nbrb.by

Вложения в основные средства и нематериальные активы увеличились на 60,7 млрд. рублей, из них в результате проведения переоценки основных средств согласно Указу Президента Республики Беларусь от 20

[...]

октября 2006 г. № 622 ”О вопросах переоценки

[...] основных средств, не завершенных строительством [...]

объектов и неустановленного оборудования“

[...]

(Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., № 171, 1/8013) – на 27,2 млрд. рублей.

nbrb.by

The update, restoration, uninstall and reinstallation of [...]

software in running status is prohibited in order to guarantee

[...]

the correct use of the product.

downloads.industrial.omron.eu

Обновление, восстановление, удаление и повторная установка [...]

программного обеспечения в режиме выполнения запрещены.

downloads.industrial.omron.eu

The following attempts at reinstallation or removal of

[...] PVS-Studio using included uninstaller or Visual Studio Extension [...]

Manager will be unsuccessful

[...]

which can be explained by the conflicts in the access levels of files required for these operations.

viva64.com

Последующая

[...] переустановка или удаление PVS-Studio с использованием деинсталлятора или Visual [...]

Studio Extension Manager окажется

[...]

невозможной, что объясняется конфликтом в правах доступа к необходимым для данных операций файлам.

viva64.com

This makes enterprise configuration much more flexible by giving the

[...]

administrator the option to move TMG firewalls from one array to

[...] another without having to uninstall and reinstall the TMG [...]

software.

redline-software.com

Это делает конфигурацию предприятия более гибкой, предоставляя администраторам

[...]

возможность перемещать брандмауэры TMG с

[...] одного массива в другой без необходимости деинсталляции [...]

и повторной установки программного продукта TMG.

redline-software.com

After you have uninstalled an application using the standard means of Windows, some folders and files of uninstalled applications [...]

may remain in your system.

support.kaspersky.com

При удалении стандартными средствами Windows в системе могут остаться некоторые папки и файлы предыдущих антивирусных программ, поэтому [...]

проверьте папку Program Files.

support.kaspersky.ru

The uninstall program also takes into consideration [...]

any program files that are in use by other applications.

wordfinder.se

Мастер удаления программ оставит нетронутыми те [...]

программные файлы, которые могут использоваться другими установленными программами.

wordfinder.se

In this chapter you will learn how to

[...]

protect the anti-virus from the users’

[...] trying to disable or uninstall it, and more generally [...]

how you can define which parts and

[...]

actions of Kaspersky Endpoint Security are visible to users and which are not.

support.kaspersky.com

Из этой главы вы узнаете, как защититься от попыток пользователей

[...]

вмешаться в работу антивирусной

[...] защиты: как запретить выключение и деинсталляцию Kaspersky [...]

Endpoint Security, и какие его части

[...]

вообще показывать пользователям.

support.kaspersky.ru

www.linguee.ru

uninstaller - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Just run uninstaller from Start Menu or Control Panel.

Our software can be removed in seconds by using a standard uninstaller.

Наше программное обеспечение может быть удалена в считанные секунды с помощью стандартного деинсталлятора.

Cleaner and uninstaller programs, and you mess them remains.

Чистое и удаления программ, а вы расстроили их останков.

This release brings finally finished uninstaller repair mode (available directly through uninstaller or TC UP menu option "Repair").

Windows installer (and uninstaller of course) is an easy way to setup RapidEE, just run it and follow the instructions.

Инсталлятор - это самый простой вариант, достаточно его запустить и следовать инструкциям по установке.

Revo Uninstaller is a computer program to remove all or parts of a specific other program or application.

Revo Uninstaller - инновационная бесплатная программа для качественного удаления программ.

Предложить пример

Другие результаты

Just as with the regular installer it is possible to add boot parameters when starting the graphical installer.

Could not uninstall this script. The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as packages.

Невозможно удалить сценарий Возможно удаление только тех сценариев, которые были установлены в виде пакетов.

Joey Hess reported about the techniques he uses for installer tests.

Start the installer and follow the onscreen instructions.

Далее запустите полученный файл на выполнение и действуйте в соответствии с инструкциями, появляющимися на экране.

Premier Securitry System and fire alarm installers.

We've got sworn testimony from the installer.

To uninstall just do like any other software on Windows Mobile.

Чтобы удалить только что делать, как любое другое программное обеспечение на Windows Mobile.

The original installer has the smallest textures. But if you installed bigger textures and it doesn't work fast anymore you need to uninstall the screensaver, delete all textures and after that install the screensaver again.

Если этот показатель меньше (что может быть на компьютерах со слабой видеокартой - в этом случае изображение будет идти рывками), то ситуацию можно попробовать исправить (при запуске скринсейвера), отказавшись от некоторых визуальных эффектов.

Please test the new installer extensively, including making sure less common operations work and no features you used in the old installer have been left out.

Внимательно протестируйте программу установки, убедитесь, что мы не пропустили никаких второстепенных операций и возможностей работы, которые были в предыдущих версиях.

The functionality of the graphical installer is almost identical to the regular installer, only the presentation differs.

Information about the graphical installer and the most important differences between the graphical and regular installer are documented in an appendix in the installation guide.

Информацию о графическом установщике и самых важных различиях между графическим и обычным установщиком можно найти в приложении к руководству по установке.

Only if you do not like to end up with two entries in the Uninstall list, you should uninstall any older version.

Разве что Вам захочется, чтобы в списке "Установка и удаление программ" не было двух строк про Спайбот.

His plan is to wait for the libdebian-installer and busybox fixes to reach testing and then do another official debian-installer images build on the autobuilders.

Его план состоит в том, чтобы дождаться, когда исправленные версии libdebian-installer и busybox попадут в тестируемый дистрибутив, а затем организовать сборку новых официальных образов системы установки на системе автоматической сборки.

It is corrected uninstall-script which now cleans behind itself the menu of a Windows-Explorer after uninstall.

context.reverso.net

uninstaller - Английский-Русский Словарь - Glosbe

en To uninstall just do like any other software on Windows Mobile.

Common crawlru Чтобы удалить только что делать, как любое другое программное обеспечение на Windows Mobile.

en Download , unzip, upload to the site, install, obtain a trial key , enter the key, insert the counter key, test, uninstall/purchase.

Common crawlru Скачайте , разархивируйте, закачайте на сайт, проинсталлируйте, получите пробный ключ , введите ключ, пропишите код счетчика, протестируйте, купите.

en Uninstalling old versions is not strictly necessary, since the update will replace all important files.

Common crawlru Удаление предыдущих версий не является необходимостью, поскольку обновление заменяет все необходимые файлы.

en Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed

KDE40.1ru Также производить поиск и в неустановленных пакетах (должна быть установлена программа apt-file

en To upgrade language pack, you have to uninstall this language pack only and then install newer one.

Common crawlru Дистрибутив yvComment.zip, размещённый на данном сайте, содержит внутри себя "файлы пакетов" как Компонента, так и Плагина (а с JoomlaCode пакеты компонента и плагина скачиваются поотдельности).

en Cleaner and uninstaller programs, and you mess them remains.

Common crawlru Чистое и удаления программ, а вы расстроили их останков.

en In the first article, we'll uninstall the passive clustered mailbox role from the first CCR node, evict the node form the Windows cluster and the re-add the node to the Windows cluster after the operating system has been re-installed and configured accordingly.

Common crawlru В первой части мы деинсталлируем роль пассивного кластерного почтового сервера с первого CCR узла, исключим узел из кластера Windows, а затем снова добавим его в кластер Windows после того, как операционная система будет установлена и настроена должным образом.

en For listing Debian packages no other software is needed but to install and uninstall the packages you need

KDE40.1ru Для просмотра пакетов Debian нет необходимости в дополнительных программах, но для установки и удаления пакетов вам необходимы

en With the passive clustered mailbox server role uninstalled, we can evict the node from the Windows cluster.

Common crawlru Когда роль пассивного кластерного почтового сервера удалена, мы можем исключить узел из кластера Windows.

en A.2., and specially designed components therefor, having a maximum power greater than 10 kW (achieved uninstalled at sea level static conditions using the ICAO standard atmosphere), excluding civil certified engines.

UN-2ru A.2, и специально разработанные для них элементы, с максимальным значением тяги свыше 10 кВт (достигнутым перед установкой в статических условиях стандартной атмосферы, принятой Международной организацией гражданской авиации, на уровне моря), исключая аттестованные для гражданского применения двигатели.

en When you see a window showing the list of currently installed programs, select by clicking on the program that you want to remove, and then click Remove or Uninstall.

Common crawlru Auslogics Update выдает код ошибки и не осуществляет обновление. Что мне делать?

en Just run uninstaller from Start Menu or Control Panel.

Common crawlru Запустить программу удаления из меню Пуск или из Панели Управления.

en The release process also includes tests of the installation, upgrade, and uninstallation procedures, both using the downloaded distribution zip archive file and via Java Web Start technology.

Common crawlru Выпуск также включает в себя проверку процедур установки, обновления и удаления, как с использованием загружаемого распространяемого файла архива , так и с использованием технологии сетевого запуска Java Web Start .

en A blogger based in Guangzhou, who chose to have their identity withheld, expressed concern that after the legislation, all cell phones and computers made in China would be pre-installed with surveillance technology that could not be uninstalled.

globalvoicesru Блогер из Гуаньчжоу, пожелавший остаться неизвестным, выразил обеспокоенность тем, что после принятия этого закона на все телефоны и компьютеры в Китае будут предустановлены средства слежения, которые нельзя будет удалить.

en You can easily uninstall the software from the Windows Add/Remove Programs.

Common crawlru Вы можете легко деинсталлировать ее через апплет установка/удаление программ Windows.

en They must be in sync on all architectures where they have been built and mustn't have dependencies that make them uninstallable; they also have to have fewer release-critical bugs than the versions currently in testing. This way, we hope that `testing' is always close to being a release candidate.

Common crawlru В нестабильной ветке также есть подкаталоги main, contrib и non-free, имеющие тот же смысл, что и в стабильной ветке.

en Uninstall Marked

KDE40.1ru Удалить выбранные

en uninstalled Spare wheel

UN-2ru С учетом запасного колеса

en Updated MediaInfo Lite to version 0.7.29. Tweaks applied by Win7DSFilterTweaker can now be automatically undone during uninstall.

Common crawlru Поставлен кодек LAME MP3 ACM версии 3.98.2 потому, что версия 3.98.3 не правильно работала в некоторых системах Windows XP.

en background.exe is a setup file that comes with install and uninstall support.

Common crawlru background.exe программа с оболочкой для инсталляции и деинсталляции.

en WOT for Firefox can be uninstalled like any other extension.

Common crawlru WOT для Firefox можно удалить, как и любое другое расширение.

en Uninstall your current Everest installation if you already have it.

Common crawlru Удалите программное обеспечение Everest, если оно уже установлено у вас.

en In older versions of Java software the procedure for uninstalling Radio Explorer using Java Control Panel may vary.

Common crawlru В более ранних версиях программного обеспечения Java процедура удаления Радиопроводника может отличаться.

en Disabling it does not solve anything because the bug seems to be present in the firewall driver. Only uninstalling it completely and restarting the computer solves the problem.

Common crawlru Используйте более старые версии, или регистрируйте с маленьким кол-вом потоков или ожидайте исправления или меняйте антивирус напр.

en Windows installer (and uninstaller of course) is an easy way to setup RapidEE, just run it and follow the instructions.

Common crawlru Инсталлятор - это самый простой вариант, достаточно его запустить и следовать инструкциям по установке.

ru.glosbe.com

Русский перевод – Словарь Linguee

If you have previously installed a version of

[...] the program, please uninstall it first.

mts.com.ua

Если Вы предварительно установили

[...] версию программы, пожалуйста удалите её.

mts.com.ua

Note: To avoid software

[...] conflicts, restart your system after the uninstall process completes.

dl2.agnitum.com

Примечание: Во избежание конфликтов

[...] программ перезагрузите систему после окончания процесса удаления.

dl2.agnitum.com

5 Touch OK in the screen that asks you

[...] to confirm you want to uninstall the application.

zopo.de

5 На экране с подтверждением удаления приложения [...]

нажмите кнопку ОК.

zopo.de

From the [Driver] tab, select the

[...] Printer Driver to uninstall, and click [Delete].

risofrance.fr

На вкладке [Драйвер] выберите

[...] драйвер принтера и нажмите кнопку [Удалить].

risofrance.fr

Once the straight pass-through adapter is installed, you do not have to uninstall it when it is not in use.

graphics.kodak.com

После установки адаптера прямой подачи нет необходимости снимать его, когда он не используется.

graphics.kodak.com

The Printer Driver Management plug-in allows an IT administrator to

[...] centrally install/uninstall and update printers’ [...]

drivers on user workstations.

canon.ie

Подключаемый модуль управления драйвером

[...]

принтера позволяет IT-администратору

[...] централизованно устанавливать и удалять драйверы принтеров [...]

на рабочих станциях пользователей.

canon.am

Do I need to uninstall and reinstall the [...]

application?

flukenetworks.com

Нужно ли мне удалить и переустановить приложение?

ru.flukenetworks.com

Click Yes to confirm that you are going to uninstall the product and Windows Installer will perform all the necessary actions automatically whereupon you will be prompted to reboot the computer.

dl2.agnitum.com

Нажмите Да, чтобы подтвердить удаление программы и все необходимые действия будут выполнены автоматически, после чего Вам будет предложено перезагрузить компьютер.

dl2.agnitum.com

To delete the PS7R printer driver, use

[...] the supplied CD-ROM to uninstall it.

risograph.it

Для удаления драйвера принтера PS7R [...]

используйте прилагаемый компакт-диск.

risograph.it

You can run uninstall from the install disk or directly from [...]

your computer system.

instalsoft.com

Процесс деинсталляции можно произвести при помощи установочного [...]

компакт-диска или непосредственно в системе компьютера.

instalsoft.com

Note: After finishing of the uninstall procedure, it is recommended [...]

to restart computer for complete removal of MTS Connect from your PC/laptop.

mts.com.ua

Замечание: после окончания процедуры удаления рекомендуется [...]

перезагрузить компьютер, чтобы полностью удалить MTS Connect

[...]

с Вашего компьютера/ноутбука.

mts.com.ua

To uninstall, it is sufficient to simply delete ³ directory.

mql5.com

Для деинсталляции достаточно просто удалить каталог ³.

mql5.com

Turn off watched folder and backup synchronization functionality for other image

[...] products when scanning photos or uninstall the products.

graphics.kodak.com

Отключите наблюдение за

[...]

папкой и функцию синхронизации с резервной копией

[...] в других продуктах по работе с изображениями или удалите [...]

данные продукты.

graphics.kodak.com

Select the check boxes for the

[...] software you want to uninstall, such as the printer [...]

driver and the application, from the list displayed.

support.epson.ru

Выберите ПО,

[...] которое требуется удалить, например драйвер [...]

принтера или приложение из отображаемого списка.

support.epson.ru

To fix it uninstall all versions of Configuration [...]

Software and (only) reinstall the version you will use.

resource.boschsecurity.com

Чтобы

[...] устранить эту неполадку, удалите все версии программы [...]

настройки и повторно установите (только) версию, которая будет использоваться.

resource.boschsecurity.com

Click on the uninstall icon to open the dialog, from which you can select the mode of uninstalling.

teamwox.com

После клика

[...] на иконку, соответствующую данной команде, откроется окно диалога для выбора режима деинсталляции.

teamwox.com

This makes it particularly easy to install and uninstall the new hydro accumulator.

simrit.in

Благодаря этому новый гидроаккумулятор особенно легко монтируется и демонтируется.

simrit.ru

IF YOU DO NOT AGREE TO ALL OF THE TERMS

[...]

OF THIS AGREEMENT, YOU ARE NOT AUTHORIZED TO USE THE PROGRAM AND

[...] MUST STOP INSTALLING IT OR UNINSTALL IT, AS APPLICABLE.

eurobaltronics.com

ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ДАЕТСЯ

[...]

ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ

[...] ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.

eurobaltronics.com

In the second case, select ”Control panel” /

[...] ”Add/Remove programs” from the ”Start” menu and follow the subsequent uninstall steps.

instalsoft.com

Во втором случае следует выбрать из

[...]

меню „Старт” команду „Панель управления ” /

[...] „Добавить/Удалить программы ” и также выполнять очередные шаги деинсталляции.

instalsoft.com

If so, do I need to perform uninstall and reinstall whenever a new build comes out?

flukenetworks.com

Если это поддерживаются, нужно ли мне каждый раз удалять и переустановить, когда выходит новая сборка?

ru.flukenetworks.com

The update, restoration, uninstall and reinstallation of [...]

software in running status is prohibited in order to guarantee

[...]

the correct use of the product.

downloads.industrial.omron.eu

Обновление, восстановление, удаление и повторная установка [...]

программного обеспечения в режиме выполнения запрещены.

downloads.industrial.omron.eu

This makes enterprise configuration much more flexible by giving the

[...]

administrator the option to move TMG firewalls from one array to

[...] another without having to uninstall and reinstall the TMG [...]

software.

redline-software.com

Это делает конфигурацию предприятия более гибкой, предоставляя администраторам

[...]

возможность перемещать брандмауэры TMG с

[...] одного массива в другой без необходимости деинсталляции [...]

и повторной установки программного продукта TMG.

redline-software.com

The uninstall program also takes into consideration [...]

any program files that are in use by other applications.

wordfinder.se

Мастер удаления программ оставит нетронутыми те [...]

программные файлы, которые могут использоваться другими установленными программами.

wordfinder.se

In this chapter you will learn how to

[...]

protect the anti-virus from the users’

[...] trying to disable or uninstall it, and more generally [...]

how you can define which parts and

[...]

actions of Kaspersky Endpoint Security are visible to users and which are not.

support.kaspersky.com

Из этой главы вы узнаете, как защититься от попыток пользователей

[...]

вмешаться в работу антивирусной

[...] защиты: как запретить выключение и деинсталляцию Kaspersky [...]

Endpoint Security, и какие его части

[...]

вообще показывать пользователям.

support.kaspersky.ru

One option is to uninstall the USB drive, which [...]

will put the computer in the state of not having the USB drive installed

[...]

- since this can be difficult to manage and impossible to implement in a large corporation, you need to look at an alternative.

redline-software.com

Одна из них – это деинсталляция USB накопителя, которая [...]

вернет компьютер в состояние отсутствия USB накопителя – поскольку

[...]

это может быть очень сложным или невыполнимым заданием в большой корпоративной сети, вам нужна альтернатива.

redline-software.com

After quitting the software and disconnecting the camera, drag the “FinePixViewer”folder from “Applications”into the Trash and select Empty Trash in the Finder menu (Macintosh), or

[...]

open the control panel and use “Programs and Features” (Windows

[...] 7/Windows Vista) or “Add or Remove Programs” (Windows XP) to uninstall MyFinePix Studio.

fujifilm.eu

После выхода из программы и отсоединения фотокамеры переместите папку “FinePixViewer” из “Applications” (“Приложения”) в Корзину и выберите Empty Trash (Очистить корзину) в меню Finder (Macintosh) или откройте панель

[...]

управления и воспользуйтесь

[...] “Программы и компоненты” (Windows 7/Windows Vista) или “Установка и удаление программ” (Windows XP), [...]

чтобы удалить MyFinePix Studio.

fujifilm.eu

If you uninstall the DC Software 2 with [...]

the DC Software and the DC Software 2 have been already installed, DL-10 added to

[...]

the Start-up folder can be deleted.

ricoh.com

При удалении программы DC Software 2 с компьютера, [...]

на котором установлены DC Software и DC Software 2, может удалиться программа

[...]

DL10, добавленная в папку запуска.

ricoh.com

This suggests damage to your installation and can only be fixed by a thorough uninstall and reinstall of your Avira product.

avira.com

Это означает, что в процессе установки произошел сбой, который можно устранить, только удалив и повторно установив продукт Avira.

avira.com

If you wish to move the software to another phone, you MUST

[...] DEACTIVATE and uninstall before you can [...]

install and activate on a new phone.

flexispy.com

Если Вы хотите установить программу на другой телефон, Вы

[...] ДОЛЖНЫ ДЕАКТИВИРОВАТЬ и удалить, прежде чем [...]

активировать на новый телефон.

flexispy.com

This number and information about your installation (for example, the operating system type and application

[...]

version number) may be sent to Google when

[...] you install or uninstall that service or [...]

when that service periodically contacts

[...]

our servers, such as for automatic updates.

google.com

Они вместе с информацией о приложении (например, о номере версии или

[...]

типе операционной системы) могут

[...] отправляться в Google при установке или удалении [...]

службы, а также во время автоматических сеансов

[...]

связи с серверами (при загрузке обновлений и т. п.).

google.com

www.linguee.ru

"uninstall" Русский Перевод - dictionarist.com

Пример Предложения

Added "extra button" removal from the TaskBar, fixed bug in uninstall procedure, which caused appearance on some computers of full-screen DOS window, added Russian version of interface.

Добавлено удаление "лишней кнопки" с Панели Задач, исправлена ошибка в процедуре удаления, вызывавшая при определенных настройках компьютера появление полноэкранного окна DOS, добавлена русская версия интерфейса.

And now I can not uninstall.

И сейчас я не могу удалить.

Background download may not be available when there is uninstalled data on the hard disk.

Фоновая загрузка может быть недоступна, если на жестком диске находятся установленные данные.

Btw: FileAlyzer doesn't need to be configured (all you can do is to install and uninstall it), and shouldn't conflict with any other software.

Кстати: FileAlyzer не нуждается в конфигурировании (всё, что вы можете, это инсталлировать и деинсталлировать его), и не должен конфликтовать с другими программами.

but will also show you uninstalled packages that contain the file.

но будет показывать также и неустановленные пакеты, которые содержат указанный файл.

Could not uninstall this script. The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as packages.

Невозможно удалить сценарий Возможно удаление только тех сценариев, которые были установлены в виде пакетов.

Do I need to uninstall version 1.4 before installing 1.5?

Надо ли деинсталлировать версию 1.4 перед установкой 1.5?

Do not try to disable a device by removing its driver. This uninstalls the device from your computer.

Не пытайтесь запретить работу устройства посредством удаления его драйвера, что приведет к удалению устройства из системы.

Download, unzip, upload to the site, install, obtain a trial key, enter the key, insert the counter key, test, uninstall/purchase.

Скачайте, разархивируйте, закачайте на сайт, проинсталлируйте, получите пробный ключ, введите ключ, пропишите код счетчика, протестируйте, купите.

Furthermore it is installing CAB files, so you can uninstall cleanly.

Кроме того, это установка САВ файлов, поэтому вы можете удалить чисто.

Home > Trivia, Useless, Microsoft, Software > I install, your uninstall...

Дом > Общая информация, Бесполезно, Microsoft, Программное обеспечение > Установить, удалить ваш...

I made up the entire blog, it was uninstalled, reinstalled it, and after installing the theme, reinstalled the plugins one by one to find out.

Я придумал весь блог, было удалить его, переустановить его, и после установки темы, переустановить плагины по одному, чтобы выяснить.

I made up the whole blog, uninstalled it, reinstalled it and after installing the theme, I reinstalled the plugins one by one until you find out.

Я составил целый блог, удалить его, переустановить ее и после установки темы, я переустановить плагины один за другим, пока вы не узнаете.

I say high in beta Why many have had problems using it and uninstall it.

Я говорю высоких в бета Почему многие сталкиваются с проблемами использования его и удалите его.

If the computer program has been installed DeepFreeze, To Uninstall/ install the program or make a permanent change in the windows, for example, install a new program, which required a password set on DeepFreeze.

Если компьютерная программа была установлена замораживать, Чтобы удалить/ установить программу или постоянные изменения в Windows, например, установить новую программу, в которой необходимо установить пароль на замораживать.

If the server is OK, and the above actions did not help to solve the problem, uninstall the trading terminal and reinstall it.

Если с сервером все в порядке и предыдущие действия не помогли, полностью удалите торговый терминал и установите заново.

If this happens, a new valid license key must be imported or WinRoute must be uninstalled.

В этом случае необходимо импортировать новый действующий лицензионный ключ или переустановить WinRoute.

If you encounter issues installing SP1, uninstall technologies and/or development add-ins not listed above, and then try SP1 Setup again.

При возникновении неполадок при установке SP1, удалите технологии и (или) надстройки для разработки, не указанные в списке выше, и повторно запустите установку SP1.

If you uninstall an extension that is installed with your user profile (i.e.

Если вы удалите расширение, которое установлено в ваш профиль (т.е.

In all casinos recommended by our site, you can uninstall the casino from your computer, without fear of leaving indelible elements.

Во всех казино, рекомендованные нашем сайте, вы можете удалить казино с вашего компьютера, не боясь оставить нестираемой элементов.

ru.dictionarist.com

uninstall previous version - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Please, uninstall previous version of OxyAgent before loading new one.

Предложить пример

Другие результаты

You must uninstall your previous version. Do not upgrade with this release!

Note for users of previous versions of WinOrganizer, GoldenSection Notes, and GoldenSection Reader: do not uninstall your existing copy of the program - just install the new version over the previous one.

It essentially contains editorial improvements to the previous version.

Like the two previous versions, the third version also observes the principles of objectivity and openness.

In the previous versions of the Completion Strategy, calculations and projections were premised on a sixty-two trial day average per accused.

В предыдущих вариантах стратегии завершения работы расчеты и прогнозы были основаны на том, что на каждого обвиняемого в среднем потребуется 62 дня судебных заседаний.

Additions to the text from the previous version appear in bold type.

All modifications in relation to the previous version are displayed in the text in italics.

First of all, it is considerably shorter than previous versions; the financial and other implications of this effort are obvious.

Во-первых, он стал намного короче по сравнению с предыдущими вариантами; финансовые и других последствия такого сокращения очевидны.

Finally, one view preferred the words "formulated publicly" contained in the previous version of the draft article.

Наконец, одна из делегаций отдала предпочтение выражению «сформулированная публично», содержащемуся в предыдущем варианте проекта статьи.

His proposed revision of the draft articles was welcomed as being more concise and reflecting more modern norms than the previous version.

Было заявлено, что предлагаемые им поправки к проектам статей приветствуются, поскольку по сравнению с предыдущим вариантом они являются более четкими и отражают более современные нормы.

Numbers from the previous version of the recommendations have been retained in square brackets for ease of reference and comparison.

Proposal submitted by Austria, France and the Netherlands to replace the previous version of article 6.

Nevertheless, we have not noticed any substantive changes in the draft resolution compared to previous versions.

Тем не менее мы не заметили никаких принципиальных изменений в проекте резолюции по сравнению с предыдущими вариантами.

In the previous version, the word used was "will reserve".

Information about previous versions of standards where these are still used

As far as can be ascertained previous versions of the ADNR since 1995 did not contain such a provision.

The current version of the draft articles was more streamlined and balanced than previous versions.

Such tables were provided in the previous version of the IPCC Guidelines.

Previous versions of the Common Questionnaire have only collected information on the numbers of new vehicles registered during the year.

Предыдущие варианты общего вопросника позволяли собирать информацию о числе новых транспортных средств, зарегистрированных в течение года.

context.reverso.net

clean after uninstall — с английского на русский

ˈɑ:ftə 1. предл. 1) за, позади (местонахождение, следование Run after him and catch him! ≈ Беги за ним и поймай! Syn : behind 2. 1) 2) за (следование по порядку расположения или по важности) one after another ≈ один за другим 3) после, за (указывает на следование во времени) ;через, спустя (указывает на промежуток времени) After two years' absence Richard returned to England. ≈ После двухлетнего отсутствия Ричард вернулся в Англию. 4) указывает на цель to go after gold ≈ отправиться за золотом 5) указывает на объект внимания, заботы и других действий to look after smb. ≈ смотреть за кем-л. My mother asked after you. ≈ Моя мама спрашивала, как Вы себя чувствуете. He shouted after me down the street. ≈ Он закричал мне вдогонку. 6) несмотря на (указывает на логическое противопоставление, чаще всего в сочетании after all; амер. afterall) after all our advice ≈ несмотря на все наши советы 7) по, с, в соответствии с (образцом, моделью, модой, привычкой и т. п.) to build after the particular pattern ≈ строить по конкретному образцу after the latest fashion ≈ по последней моде Each acted after his kind. ≈ Каждый действовал по-своему. 8) (указывает на сходство с чем-л. или подражание чему-л.) He takes after his father. ≈ Он во всем похож на отца. 9) указывает на человека, в честь которого дали имя He was named after his grandpa. ≈ Его назвали в честь дедушки. ∙ after all ≈ в конце концов after a manner ≈ не очень хорошо, неважно what is he after? ≈ что ему нужно?;куда он гнет? who is he after? ≈ кто ему нужен? 2. союз после того как 3. нареч. 1) позади, сзади Syn : behind 2) позднее, позже;потом, затем;впоследствии soon after ≈ вскоре после этого Syn : afterward, later, later on 4. прил. 1) задний, расположенный сзади the after part of the ship ≈ кормовая часть корабля Syn : back, hind, hinder, posterior 1. 1) 2) последующий, следующий in after years ≈ в будущем our own after experience ≈ наш собственный последующий опыт Syn : following, next, posterior 1. 2) , subsequentпоследующий;позднейший; - in * years в будущем; - an * period of life последние годы жизни обыкн. (морское) задний, кормовой; - the * part of the ship кормовая часть корабля; - * hold задний трюм, кормовой трюм потом, затем; позднее; впоследствии; - three years * спустя три года; - the morning * на следующее уттро; - you speak first, I shall speak * сначала говорите вы, а затем скажу я; - I never saw him * я никогда его больше не видел; - soon * вскоре после того; - they lived happily ever * (фольклор) и жили они долго и счастливо до глубокой старости;стали жить-поживать да добра наживать сзади, позади; - to follow * идти следом во временном значении указывает на: последовательную смену явлений: после - * the revolution после революции; - * Sunday comes Monday за воскресеньем следует понедельник; - * dark с наступлением темноты промежуток времени, точку отсчета или обстоятельство, после которого что-л происходит: после; через, спустя - * two years' absence после двухлетнего отсутствия; - * a year через год, спустя год; - it is * five теперь шестой час; - * a while через некоторое время, немного погодя; - * examining the patient the doctor wrote a prescription осмотрев больного, доктор выписал рецепт; - the day * tomorrow послезавтра в пространственном значении указывает на: местонахождение позади кого-л, чего-л: за, позади - the school is just * the club школа находится сразу за клубом движение вслед за кем-л, чем-л.: за, вслед за - to walk * smb. идти за кем-л; - the dogs ran * the fox собаки гнались за лисой; - they threw stones * him они кидали камни ему вслед; - shut the door * you закройте за собой дверь; - * you! прошу вас! (уступая кому-л. дорогу, пропуская кого-л. вперед) указывает на следование по порядку или по важности: за - B comes * A Б идет за А; - one * another один за другим; - he reads page * page он читает страницу за страницей; - day * day день за днем;изо дня в день; - time * time не раз, постоянно указывает на причину: после - * what has happened he won't go после того, что произошло, он не пойдет; - * what you have said I shall be more careful после того, что вы сказали, я буду осторожнее указывает на цель или направление поисков: в погоне, разыскивая - I'm * a decent job я хочу устроится на хорошую работу; - who is he *? кого он ищет?; - she is * a husband она ищет себе мужа; - what are they *? что им нужно? указывает на проявление заботы, внимания: о, относительно - to ask * smb. спрашивать о ком-л; - he asked * your health он справлялся о вашем здоровье; - who will look * the baby? кто будет присматривать за ребенком? - I can look * myself я сумею о себе позаботиться указывает на соответствие чему-л, подражание какому-л образцу, сходство с кем-л: согласно, по - he behaved * his nature его поведение соответствовало его характеру; - this is * my own heart это мне по сердцу; - * the same pattern по тому же образцу; - a painting * Titian картина в подражание Тициану; - she was dressed * the latest fashion она была одета по последней моде; - he takes * his father он похож на отца указывает на человека, в честь которого кто-л назван: в честь, по имени - he was named * his uncle ему дали имя в честь его дяди (коммерческое) в соответствии, как указано; - * sight по предъявлении; - * a date от сего числа в сочетаниях; - * all после, несмотря на;в конце концов;все же - * all my care the vase was broken несмотря на то, что я был очень осторожен, ваза разбилась; - * all our advice you took that course несмотря на все наши советы, вы так поступили; - * all, what does it matter? какое это имеет значение, в конце концов? - I was right * all! все же я был прав после того как; - I reached the station * the train had left я приехал на вокзал после того, как поезд ушел (разговорное) время после полудня; - this * сегодня днем after prep выражает уступительность несмотря на; after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился; after all в конце концов ~ задний; the after part of the ship кормовая часть корабля ~ prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за; to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ; to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться (о ком-л.) ~ prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно; after the same pattern по тому же образцу; an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо ~ позднее; потом, затем; впоследствии; soon after вскоре после этого ~ cj после того как; soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе ~ последующий; in after years в будущем ~ сзади, позади ~ prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади; my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей; she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой ~ prep указывает на последовательную смену явлений или промежуток времени, после которого произошло или произойдет действие после, за, через, спустя ~ a manner не очень хорошо, неважно; what is he after? что ему нужно?; куда он гнет?; who is he after? кто ему нужен? manner: after a ~ как-нибудь after prep выражает уступительность несмотря на; after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился; after all в конце концов amount: to ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения; what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?

after prep выражает уступительность несмотря на;after all my trouble he has learnt nothing несмотря на все мои старания, он ничему не научился;after all в конце концов

~ задний;the after part of the ship кормовая часть корабля

~ the latest fashion по последней моде; the boy takes after his father сын во всем похож на отца; each acted after his kind каждый действовал по-своему

~ prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;after the same pattern по тому же образцу;an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

~ prep указывает на сходство (с чем-л.) или подражание (чему-л.) по, с, согласно;after the same pattern по тому же образцу;an etching after Gainsborough гравюра с (картины или рисунка) Гейнсборо

~ the latest fashion по последней моде;the boy takes after his father сын во всем похож на отца;each acted after his kind каждый действовал по-своему

day ~ day день за днем;she will come after supper она придет после ужина;they met after ten years они встретились через десять лет;after his arrival после его приезда

~ the latest fashion по последней моде;the boy takes after his father сын во всем похож на отца;each acted after his kind каждый действовал по-своему

~ последующий;in after years в будущем

~ prep указывает на внимание, заботу (о ком-л.) о, за; to look (after smb.) смотреть (за кем-л.) ; to ask (или toinquire) (after smb.) спрашивать, справляться (о ком-л.) look: look взгляд; to have (или to take) a look at посмотреть на;ознакомиться с ~ взгляд ~ вид, наружность; good looks красота;миловидность ~ вид ~ выглядеть ~ выражать (взглядом, видом) ; he looked his thanks весь его вид выражал благодарность ~ выражение (глаз, лица) ; a vacant look отсутствующий взгляд ~ выходить на..., быть обращенным на...; my room looks south моя комната выходит на юг ~ как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться; to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ; to look big принимать важный вид ~ наружность ~ вчт. поиск ~ проверять ~ вчт. просмотр ~ смотреть, глядеть;осматривать; перен. быть внимательным, следить; to look ahead смотреть вперед (в будущее) ; look ahead! берегись!;осторожно! ~ вчт. смотреть ~ смотреть

~ prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

~ prep указывает на местонахождение позади данного предмета или движение вдогонку за, позади;my name comes after yours моя фамилия стоит за вашей;she entered after her sister она вошла вслед за своей сестрой

day ~ day день за днем;she will come after supper она придет после ужина;they met after ten years они встретились через десять лет;after his arrival после его приезда

~ позднее;потом, затем;впоследствии;soon after вскоре после этого

~ cj после того как;soon after he arrived he began to work at school по приезде он стал работать в школе

day ~ day день за днем;she will come after supper она придет после ужина;they met after ten years они встретились через десять лет;after his arrival после его приезда

~ a manner не очень хорошо, неважно;what is he after? что ему нужно?;куда он гнет?;who is he after? кто ему нужен?

~ a manner не очень хорошо, неважно;what is he after? что ему нужно?;куда он гнет?;who is he after? кто ему нужен?

translate.academic.ru


Смотрите также